Vai al contenuto
Melius Club

Intanto mentre tutti sproloquiano...


Messaggi raccomandati

Inviato

... io avrei trovato la soluzione per far si che ragazze e signore possano andare ovunque in assoluta tranquillità ed a tutte le ore del giorno e della notte: basta tornare alla moda vittoriana. 

Credo che le difficoltà oggettive sarebbero tali da scoraggiare anche il più assatanato dei violenti/violentatori.

https://rarehistoricalphotos.com/victorian-girls-fashion/ **

 

 

 

 

** (ovviamente scherzo -ogni tanto si dovrebbe pur sdrammatizzare-)

Inviato

@dago eppure le violenze c'erano anche allora...

Nonostante l'olezzo tremendo che ci sarà stato sotto a quelle gonne vista l' assenza totale di igiene personale...

Inviato
3 minuti fa, Severus69 ha scritto:

eppure le violenze c'erano anche allora...

Non so... certo non doveva esser facilissimo...

Inviato
2 minuti fa, dago ha scritto:

Non so... certo non doveva esser facilissimo...

Secondo me non è facile nemmeno ora, eppure...

Inviato
21 minuti fa, dago ha scritto:

certo non doveva esser facilissimo.

Le difficoltà accrescono il desiderio

Inviato

@Severus69 @n.enrico Io parlo proprio di difficoltà tecniche... diciamo di accesso. A parte mutande, mutandoni e biancheria a strati, c'era anche questa specie di cancellata:

image.png.cd06fc0d7fb553bf6d61af70097a2b53.png

la crinolina che serviva a tenere la gonna bella gonfia. Certo... l'amore è cieco. 

Inviato

Mary Kingsley, intabarrata così ha esplorato mezza africa

 

 

Mary_Kingsley01.jpg

Esattamente così,  ombrello incluso. 

  • Haha 1
Inviato
2 ore fa, Severus69 ha scritto:

Nonostante l'olezzo tremendo che ci sarà stato sotto a quelle gonne

Rosa fresca aulentissima...

Inviato
2 ore fa, dago ha scritto:

Non so... certo non doveva esser facilissimo...

Mi torna alla mente un passaggio di una canzone di Van De Sfroos (Hoka Hey) dedicata ai Nativi Americani e alla barbarie dei visi pallidi nel massacro di Wounded Knee,che recita così: "I so treni pièe de geent i ghe majen la pianura hemm pruvà a ciulàch i dònn ma sbiutài l'è tropa düra" traduzione :" i loro treni pieni di gente ci mangiano la pianura,abbiam provato a ciulargli le donne,ma svestirle e troppo dura"........e poi proseguiva: "stai attento Wakantanka ai macachi di faccia bianca......".

×
×
  • Crea Nuovo...