Vai al contenuto
Melius Club

i sottotitoli con gli "asterischi" (gender related)


Messaggi raccomandati

Inviato
18 minuti fa, UpTo11 ha scritto:

Sempre che non si basi sull'impronta vocale.

poerfetto, ho capito che stai parlando di qualcosa che non hai visto e di un attore che non conosci

A differenza del doppiaggio (frasi spesso modificate per esisgenze di labiale) nel caso dei sottotitoli sono la traduzione fedele di quelli originali in inglese (che non sono identici al recitato).

quindi mi sa che le impronte vocali centrano poco (ne sarebbero applicabili in questo caso)

 

Inviato

chissà con mario giordano che succederebbe

  • Haha 1
Inviato

@stefanino Quindi il punto qual è? L'asterisco serve ad enfatizzare il fatto che il personaggio è gay? Una specie di insegna al neon che reclamizza il mondo LGBT, "Proud to be gay! Join us!", o roba alla Borg di Star Trek:

spacer.png

L'ennesima prova del grande gomblotto per la frocizzazione globale?

Anzi no, non tutto il mondo LGBT, perché le lesbiche sono discriminat*.

Non che l'argomento, o meglio l'asterisco, non mi faccia dormire la notte, ma francamente tutto sto turbamento (l'ennesimo) per un asterisco mi sembra surreale.

Passo e chiudo.


  • Notizie

  • Badge Recenti

    • Membro Attivo
      911
      911 ha ottenuto un badge
      Membro Attivo
    • Badge del Vinile Oro
      OLIMPIA2
      OLIMPIA2 ha ottenuto un badge
      Badge del Vinile Oro
    • Ottimi Contenuti
      shoegazer_82
      shoegazer_82 ha ottenuto un badge
      Ottimi Contenuti
    • Contenuti Utili
      jakob1965
      jakob1965 ha ottenuto un badge
      Contenuti Utili
    • Membro Attivo
      stefra0609
      stefra0609 ha ottenuto un badge
      Membro Attivo
×
×
  • Crea Nuovo...