Vai al contenuto
Melius Club

i sottotitoli con gli "asterischi" (gender related)


Messaggi raccomandati

18 minuti fa, UpTo11 ha scritto:

Sempre che non si basi sull'impronta vocale.

poerfetto, ho capito che stai parlando di qualcosa che non hai visto e di un attore che non conosci

A differenza del doppiaggio (frasi spesso modificate per esisgenze di labiale) nel caso dei sottotitoli sono la traduzione fedele di quelli originali in inglese (che non sono identici al recitato).

quindi mi sa che le impronte vocali centrano poco (ne sarebbero applicabili in questo caso)

 

Link al commento
https://melius.club/topic/13463-i-sottotitoli-con-gli-asterischi-gender-related/page/2/#findComment-769156
Condividi su altri siti

@stefanino Quindi il punto qual è? L'asterisco serve ad enfatizzare il fatto che il personaggio è gay? Una specie di insegna al neon che reclamizza il mondo LGBT, "Proud to be gay! Join us!", o roba alla Borg di Star Trek:

spacer.png

L'ennesima prova del grande gomblotto per la frocizzazione globale?

Anzi no, non tutto il mondo LGBT, perché le lesbiche sono discriminat*.

Non che l'argomento, o meglio l'asterisco, non mi faccia dormire la notte, ma francamente tutto sto turbamento (l'ennesimo) per un asterisco mi sembra surreale.

Passo e chiudo.

Link al commento
https://melius.club/topic/13463-i-sottotitoli-con-gli-asterischi-gender-related/page/2/#findComment-769185
Condividi su altri siti


  • Notizie

  • Badge Recenti

    • Reputazione
      Armando Sanna
      Armando Sanna ha ottenuto un badge
      Reputazione
    • Contenuti Utili
      simpson
      simpson ha ottenuto un badge
      Contenuti Utili
    • Badge del Vinile Oro
      dec
      dec ha ottenuto un badge
      Badge del Vinile Oro
    • Membro Attivo
      Partizan
      Partizan ha ottenuto un badge
      Membro Attivo
    • Membro Attivo
      gpp68
      gpp68 ha ottenuto un badge
      Membro Attivo
×
×
  • Crea Nuovo...