Dufay Inviato 19 Settembre Inviato 19 Settembre O meglio il doppiaggio scadente. Per fortuna quasi sempre si può accedere alla lingua originale ma non al Cinema. Certi doppiatori poi che fanno tutto uguale qualsiasi personaggio doppino mi danno fastidio quasi fisico vorrei riempirli di legnate. C'è da mettere in conto anche la lingua "doppiatorese" una variante estrema dell'attorese che rende il tutto ancora più indigesto.
raf_04 Inviato 19 Settembre Inviato 19 Settembre una volta avevamo i migliori doppiatori al mondo. Adesso sono monocorde, monoespressione, spesso sussurrano, fanno perdere molto dell'interpretazione originale... Qualche anno fa io sono quasi stato costretto dai miei figli a vedere i film in lingua originale: devo ammettere che, dopo i primi tempi di adattamento, adesso non riesco più a guardarli doppiati.
Dufay Inviato 19 Settembre Autore Inviato 19 Settembre 17 minuti fa, raf_04 ha scritto: una volta avevamo i migliori doppiatori al mondo. Adesso sono monocorde, monoespressione, spesso sussurrano, fanno perdere molto dell'interpretazione originale... Qualche anno fa io sono quasi stato costretto dai miei figli a vedere i film in lingua originale: devo ammettere che, dopo i primi tempi di adattamento, adesso non riesco più a guardarli doppiati. Gia dimenticavo i sussurratori... Che siano maledetti.
Luca44 Inviato 19 Settembre Inviato 19 Settembre Io ne aborro uno in particolare...Vediamo se indovinate !! Una conifera che a volte impara e a volte...
spersanti276 Inviato 19 Settembre Inviato 19 Settembre 59 minuti fa, Luca44 ha scritto: Io ne aborro uno in particolare...Vediamo se indovinate !! Una conifera che a volte impara e a volte... P.I. 1
iBan69 Inviato 19 Settembre Inviato 19 Settembre “Aborro i doppiatori.”: come ho fatto a vivere fino ad ora, senza sapere ciò? Un’altra imperdibile, indispensabile, immancabile, imprescindibile discussione di Dufay, che farà svoltare il genere umano. 1
Messaggi raccomandati