Vai al contenuto
Melius Club

L'analfabetismo scientifico del classico: l'origine dei noncielodicono?


Messaggi raccomandati

briandinazareth
2 minuti fa, Fabio Cottatellucci ha scritto:

Tipica citazione da liceo Scientifico per aggrapparsi a qualcosa.
Le unghie stridono sullo specchio.

 

se tu dici che gli economisti moderni, gli studiosi del comportamento ecc. non si basano su analisi quantitative stai dicendo una cosa non. solo falsa, ma che avvalora la tesi iniziale. 

poi la possiamo buttare sul classico contro scientifico per evitare la discussione sul tema vero, ma sarebbe il solito artificio retorico 😉 

Dico un paio di stupidaggini  ...  (tanto mi pare di averne lette diverse in questo thread)  ...

 

Latino e greco ti insegnano la logica e ti obbligano ad una estrema concentrazione (in greco uno spirito cambia il significato di un termine).

 

L'inglese sarà anche la lingua universale, ma è approssimativa (lingua da bottegai).

Grazie per la sopportazione.

  • Melius 1
15 minuti fa, Velvet ha scritto:

col latino al limite ci si può divertire alle cene della confraternita. 😉 

Si può scrivere che sono d'accordo a metà? Ci sono ancora tante parole in latino che non vengono usate solo alle cene della confraternita le prime che mi vengono in mente, de visu, sine qua non, ultimatum, post scritum, idem, alter ego, extra, tutor, urbi et orbi, status quo, errata corrige e tutte le altre che ora mi sfuggono.   

briandinazareth
Adesso, vizegraf ha scritto:

Latino e greco ti insegnano la logica e ti obbligano ad una estrema concentrazione (in greco uno spirito cambia il significato di un termine).

 

insegnano un particolare tipo di logica, che non è quella scientifica. 
l'estrema concentrazione non ci dice molto sul contenuto della cosa su cui ci concentriamo e neppure sulla sua utilità nella formazione, anche se a me studiare il latino è piaciuto molto.

 

1 minuto fa, vizegraf ha scritto:

L'inglese sarà anche la lingua universale, ma è approssimativa (lingua da bottegai).

 

perdonami ma questa è una stronzata epocale, è approssimativa quella che parlano molti italiani o persone sciatte.

basta vedere un po' della loro letteratura e scienza...

  • Melius 1
Adesso, ferrocsm ha scritto:

Ci sono ancora tante parole in latino che non vengono usate solo alle cene della confraternita le prime che mi vengono in mente, de visu, sine qua non, ultimatum, post scritum, idem, alter ego, extra, tutor, urbi et orbi, status quo, errata corrige e tante altre che ora mi sfuggono.   

Si ok, ma qui ci si riferiva all'ambito tecnico/scientifico.

Nel quale sicuramente sono moltissimi i termini di origine greca o latina ancora utilizzati, ma in realtà la lingua della scienza oggi è l'inglese perchè la comunità scientifica ormai è mondiale.

 

Per un ruolo di rilievo nella città del Vaticano invece il latino ha ancora un suo perchè.

 

briandinazareth
Adesso, vizegraf ha scritto:

Dici che sono riuscito a batterti?

 

quello mai 😂, però anziché preoccuparti ossessivamente di me, preoccupati di un pensiero così basico da pensare che l'inglese sia lingua da bottegai 😉 

21 minuti fa, nullo ha scritto:
26 minuti fa, UpTo11 ha scritto:
39 minuti fa, Simo ha scritto:

Chi è?

Uno che campa di parole controcorrente.

Questa è una sua citazione, a te stabilire se sia una perla o altro:

<<Domani chiameranno vagina lo sfintere anale per renderci qualunquebuchisti>>

Intendevo la signora a fianco 😆

Scherzi a parte, con gli occhiali non l'avevo riconosciuto. Sta alla filosofia come la D'Urso alla cultura...

briandinazareth

comunque l'accoppiata peggiore è certamente quella classico/ingegneria. 

perché riesce a sommare la prosopopea di chi ha fatto il classico che è convinto di aver acquisito quello che serve, con quella tipica degli ingegneri che pensano la stessa cosa ma in termini diversi.

😂

si scherza eh!

  • Haha 1
briandinazareth
Adesso, vizegraf ha scritto:

P.s. Sei stato tu a quotarmi  ...  quindi  ...

 

io quotavo un'affermazione specifica, tu cerchi di buttarla sul personale. 

sonoi due concetti molto diversi. 

ma dimmi tu se devo spiegare queste cose così basilari, non hai fatto il classico vero? 😂

3 minuti fa, Velvet ha scritto:

Si ok, ma qui ci si riferiva all'ambito tecnico/scientifico.

Certo che si se a riferimento andiamo a prendere soprattutto le nuove tecnologie legate ai computer e quello che mi fa andare in bestia è che il primo prototipo era di un italiano, così come per il telefono e tutto ciò che riguarda la telecomunicazione, poi sono arrivati i predatori americani e ora qualsiasi libretto di istruzione, qualsiasi tastiera di macchina utensile o altro aggeggio elettrico e elettronico è in inglese e più di qualche volta neppure è presente l'italiano. Ma in medicina e farmacologia il latino è ancora parecchio usato. 




  • Badge Recenti

    • Membro Attivo
      simo15
      simo15 ha ottenuto un badge
      Membro Attivo
    • Ottimi Contenuti
      Paky33
      Paky33 ha ottenuto un badge
      Ottimi Contenuti
    • Membro Attivo
      Oscar
      Oscar ha ottenuto un badge
      Membro Attivo
    • Badge del Vinile Verde
      jackreacher
      jackreacher ha ottenuto un badge
      Badge del Vinile Verde
    • Contenuti Utili
      Sognatore
      Sognatore ha ottenuto un badge
      Contenuti Utili
  • Notizie

  • KnuKonceptz

    Kord Ultra Flex speakers cable

    Rame OFC 294 fili 12 AWG

    61dl-KzQaFL._SL1200_.jpg

  • 36 Diffusori significativi degli anni ‘70

    1. 1. Quali tra questi diffusori degli anni '70 ritieni più significativi?


      • Acoustic Research AR-10π
      • Acoustic Research AR-9
      • Allison One
      • B&W DM6
      • BBC LS3/5a
      • Dahlquist DQ10
      • Decibel 360 Modus
      • ESS AM-T 1B
      • IMF TLS 80
      • JBL L300 Summit
      • Jensen Model 15 Serenata
      • KEF 105 Reference
      • Linn Isobarik
      • Magnepan Magneplanar SMG
      • Magnepan Magneplanar Tympani 1
      • Philips RH545 MFB Studio
      • RCF BR40 & BR55
      • Snell Type A
      • Technics SB-10000
      • Yamaha NS-1000M

×
×
  • Crea Nuovo...