Vai al contenuto
Melius Club

Ma insomma come si dice???


Messaggi raccomandati

Inviato

Qui, sul forum, c'è un Appecundria @appecundria, Spalletti viene detto Appucundria nel titolo di Repubblica.it ed Appocundria nello sviluppo del testo del relativo articolo. 

Non si può vivere così!

  • Melius 1
  • Haha 1
Inviato

Da ricerca Appecundria sembra essere una licenza dall'originale Appocundria, termine napoletano ( titolo anche di una canzone di Pino Daniele) che dovrebbe significare malinconia?

Appucundria probabilmente errore di stampa...

Inviato

E la lucciola errava appo( cundria) le siepi

appecundria
Inviato

@dago Appocundria è la dizione oggi più popolare, grazie a Pino Daniele. Appecundria è la dizione letteraria, usata da Salvatore Di Giacomo, oggi più obsoleta.

Invece 'a pucundria dovrebbe essere quella più antica ('a è l'articolo determinativo). 😀

La pronuncia è sempre app'cundrìa.

  • Melius 1
  • Thanks 1
appecundria
Inviato
9 minuti fa, JureAR ha scritto:

dovrebbe significare malinconia?

In realtà in italiano non c'è un termine esattamente corrispondente. Potrebbe essere il taedium vitae latino.

spersanti276
Inviato

@luckyjopc "Del gelo della fuga empiesti il petto. Così spinti fermârsi appo le navi, e a vicenda incuorandosi, e le mani. Ai numi alzando, ognun porgea..."

  • Melius 1
appecundria
Inviato
4 minuti fa, spersanti276 ha scritto:

appo

apud, presso.

3 minuti fa, spersanti276 ha scritto:

saudade

Dicono che sia il vocabolo più vicino.

Inviato
31 minuti fa, appecundria ha scritto:

In realtà in italiano non c'è un termine esattamente corrispondente. Potrebbe essere il taedium vitae latino.

Mr. Treccani lo assimila a ipocondria... ma mi pare alquanto stiracchiato. 

Inviato

@appecundria onestamente ti immaginavo alla guida di un appe 50, un po' scazzato...( da possessore di tale ciclomotore a tre ruote mi era venuta questa soluzione per il tuo nickname!)

Inviato

praticamente un "mal di vivere" con allegria

Inviato
49 minuti fa, appecundria ha scritto:
1 ora fa, JureAR ha scritto:

dovrebbe significare malinconia?

In realtà in italiano non c'è un termine esattamente corrispondente. Potrebbe essere il taedium vitae latino.

 

spleen?

spersanti276
Inviato
9 minuti fa, melos62 ha scritto:

Non è proprio la saudade,  che è più amara e un po' disperata. È una saudade alla napoletana,  con un retrogusto dolce, quasi che possa essere un sottilr piacere soffrire di nostalgia e mancanza per un bene assente, per un presentimento di bene che tarda, condito da quella ironica  disillusione tipicamente napoletana. 

...m'hai fatto venire in mente un irish coffee, quasi proustiano.

Inviato

@spersanti276 la differenza tra la saudade e l'appocundria e che nella prima prevale  un senso un po decadente di dolore per l'assenza, nell'appucundria napoletana domina  il bene assente, che diviene così paradossalmente presente alla vita dell'appocundruto. 

Inviato

@JohnLee non  è proprio lo spleen, è intraducibile con esattezza. Alcune musiche di Cimarosa possono spiegarla in musica. Anche Pino Daniele in alcuni brani. È un blues napoletano.

spersanti276
Inviato
1 minuto fa, melos62 ha scritto:

appocundruto.

gasp! 

...si rischia il delitto d'onore con simili appellativi...:classic_biggrin:

  • Haha 1

×
×
  • Crea Nuovo...