Vai al contenuto
Melius Club

Le prove di maturita’


Messaggi raccomandati

A giudizio di chi scrive è più giusto che si tenga conto del comune sentire e delle esigenze fondamentali che abbiamo. Mi viene da citare la Costituzione americana quando afferma che lo Stato non toglie arbitrariamente la vita, la libertà, la proprietà e riconosce il principio di autodeterminazione, per cui anche il fine vita sia pur con i controlli del caso dovrebbe essere possibile.

Link al commento
https://melius.club/topic/25464-le-prove-di-maturita%E2%80%99/page/3/#findComment-1521598
Condividi su altri siti

4 ore fa, mozarteum ha scritto:

aggiunge il fascino esoterico delle cose antiche e perdute

Credo che l'intricato ostacolo costituito dai verbi irregolari greci, che dovevano essere conosciuti e praticati nella quasi quotidiana versione, abbia obbligato molti ad apprendere non una lingua morta, ma un vero e proprio metodo di studio, utilizzabile sia nelle discipline umanistiche che in quelle scientifiche.
Dalla mia classe, diciotto persone, hanno iniziato il necessario percorso universitario ben sei medici, due farmacisti, tre insegnanti, due commercialisti, un avvocato ed anche un dirigente d'azienda, tutti provenienti da un piccolo liceo di provincia.

Link al commento
https://melius.club/topic/25464-le-prove-di-maturita%E2%80%99/page/3/#findComment-1521785
Condividi su altri siti

analogico_09

 

 

9 ore fa, mozarteum ha scritto:

Mi sa che tu non hai fatto il classico

 

 

9 ore fa, Paolo 62 ha scritto:

No infatti.

 

 

Interessante, mi piacerebbe capire un po' meglio  da cosa si capirebbe che non si sia fatto il classico visto che concordo con la sostanzadi questa osservazione
 

 

9 ore fa, Paolo 62 ha scritto:

A giudizio di chi scrive è più giusto che si tenga conto del comune sentire e delle esigenze fondamentali che abbiamo. Mi viene da citare la Costituzione americana quando afferma che lo Stato non toglie arbitrariamente la vita, la libertà, la proprietà e riconosce il principio di autodeterminazione, per cui anche il fine vita sia pur con i controlli del caso dovrebbe essere possibile.



 

Link al commento
https://melius.club/topic/25464-le-prove-di-maturita%E2%80%99/page/3/#findComment-1521957
Condividi su altri siti

La mia maturità? Una sorpresa, uscì il greco, che nessuno s’aspettava perché non usciva dai tempi di Tucidide. Un branetto piuttosto facile, fin troppo. Comunque ho provato a tradurre il testo di latino di cicerone, ma non certo facilissimo.. a mio avviso.

Anch’io come Moz sono rimasto colpito ancora una volta dall’estrema sintesi e precisione del fraseggio latino,oggi i giovani ma pure i politicanti scrivono e leggono roba da ottenni, ma nemmeno tra i più svegli.

Per fortuna nostra il classico come il gotico non morirà mai….

mia zia ultranovantenne per esempio ancora oggi legge de rerum natura a braccio, e ogni volta che la vedo, mi chiede di tradurre in modo diverso la sua locuzione perfetta per sintesi e profondità concettuale:

grecia capta, ferum victorem cepit.

( c’é un mondo intero racchiuso in queste cinque parole) 

 

 

 

Il 10/06/2025 at 17:49, OLIMPIA2 ha scritto:
Il 15/06/2025 at 11:46, ascoltoebasta ha scritto:
Link al commento
https://melius.club/topic/25464-le-prove-di-maturita%E2%80%99/page/3/#findComment-1522001
Condividi su altri siti

@analogico_09

e’ semplice: e’ un’osservazione fuori tema.

Avevo parlato di Antigone e del conflitto fra diritto positivo e naturale e di Erodoto a proposito delle forme di governo. Come esempi dell’attualita’ del greco.

Paolo 62 e’ uscito con considerazioni di merito su uno specifico tema che non hanno nesso col senso esemplificativo del mio post.

Da qui la mia battuta.

Analogico tu manco hai fatto il classico:classic_biggrin:

 

  • Thanks 1
Link al commento
https://melius.club/topic/25464-le-prove-di-maturita%E2%80%99/page/3/#findComment-1522035
Condividi su altri siti

57 minuti fa, alexis ha scritto:

grecia capta, ferum victorem cepit.

Facciamo un gioco.

Proviamo a tradurre in italiano con altrettanta densita’ e sintesi questa frase.

 

la traduzione, letterale, sarebbe: la Grecia conquistata, conquisto’ a sua volta il rude vincitore (i Romani).

Povera cosa rispetto al significato che e’ molto piu’ ampio.

 

Il contesto e’ quello del rapporto fra forza e cultura e arte. La prima puo’ prevalere, le seconde tuttavia hanno una capacita’ di suggestione e dunque di conquista piu’ profonda anche verso chi prevale con la forza.

 

La cosa funziono’ meravigliosamente allora, oggi no, cultura e arte se non producono scienza e tecnologia sono un passatempo da rotary

 

  • Thanks 1
Link al commento
https://melius.club/topic/25464-le-prove-di-maturita%E2%80%99/page/3/#findComment-1522040
Condividi su altri siti




  • Badge Recenti

    • Ottimi Contenuti
      Agogi
      Agogi ha ottenuto un badge
      Ottimi Contenuti
    • Badge del Vinile Blu
      Renato Bovello
      Renato Bovello ha ottenuto un badge
      Badge del Vinile Blu
    • Badge del Vinile Oro
      Elettro
      Elettro ha ottenuto un badge
      Badge del Vinile Oro
    • Reputazione
      rlc
      rlc ha ottenuto un badge
      Reputazione
    • Contenuti Utili
      Carson
      Carson ha ottenuto un badge
      Contenuti Utili
  • Notizie

×
×
  • Crea Nuovo...