Vai al contenuto
Melius Club

Espressioni colorite in lingua locale


Messaggi raccomandati

“sfruculiare 'a mazzarella ‘e San Giuseppe” = essere importuni, mettere alla prova la pazienza altrui, azione generalmente intesa come deliberata, cioè fatta col gusto di farlo.

La "mazzarella" è il vero bastone di san Giuseppe realmente esistente e custodito non vi dico dove :classic_biggrin:
 

4370678_1105_maz.jpg

  • Melius 2
Link al commento
https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/16/#findComment-1449412
Condividi su altri siti

  • 4 settimane dopo...
appecundria

Avere il pezzotto, essere appezzottati. L'etimologia è incerta, a quanto mi risulta l'espressione deriva dalla falsificazione del numero di telaio delle macchine rubate. Il pezzo di metallo col numero originale viene sostituito da un altro pezzo, a volte di fattura grossolana, appunto il pezzotto.

Dunque, per estensione, si dice di falso grossolano: borsetta appezzottata o in sintesi borsetta pezzotta. Fare i pezzotti: attività di colui che smercia roba falsa.

Link al commento
https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/16/#findComment-1469514
Condividi su altri siti


  • Notizie

  • Badge Recenti

    • Reputazione
      gnagna1967
      gnagna1967 ha ottenuto un badge
      Reputazione
    • Ottimi Contenuti
      Summerandsun
      Summerandsun ha ottenuto un badge
      Ottimi Contenuti
    • Ottimi Contenuti
      whitewave
      whitewave ha ottenuto un badge
      Ottimi Contenuti
    • Contenuti Utili
      robem
      robem ha ottenuto un badge
      Contenuti Utili
    • Reputazione
      zagor333
      zagor333 ha ottenuto un badge
      Reputazione
  • KnuKonceptz

    Kord Ultra Flex speakers cable

    Rame OFC 294 fili 12 AWG

    61dl-KzQaFL._SL1200_.jpg

  • Truthear Gate
    In-ear Monitor

    41cdpiDrQDL._AC_.jpg

×
×
  • Crea Nuovo...