Vai al contenuto
Melius Club

Proverbi


Guru

Messaggi raccomandati

2 ore fa, melos62 ha scritto:

si perde molto del sapore e del significato originale, un pò come rovinare una orata pescata e fresca, non di allevamento, facendola anzichè all'acqua pazza in altri modi efferati ed esotici.

Ad esempio, il mio proverbio, breve e icastico come un colpo di frustino, potrebbe essere tradotto e diluito con una perifrasi del genere: il cocchiere, che offre i suoi servigi a noleggio, quando ti prende a bordo ti chiama con grande sussiego "Signorino", sperando in tal guisa di sommuovere la tua vanità e quindi di ottenere una generosa mancia. Quando alla fine del viaggio si avvede della cifra da te messagli in mano, deluso e contrariato, anche a causa di un non ben celato sentimento di conflitto di classe, ti congeda con auguri di prolungamento della permanenza in Purgatorio per le anime dei tuoi cari congiunti già trapassati.

come vedi, meglio l'originale

D'accordo su tutto, ma se un certo dialetto per chi legge è comprensibile quanto l'aramaico? Meglio che il lettore non goda proprio o che goda a metà? 

Link al commento
https://melius.club/topic/8205-proverbi/page/4/#findComment-456142
Condividi su altri siti

2 ore fa, melos62 ha scritto:

Per guru: dicesi quando una compagnia non può vantare alcun fuoriclasse, anzi, tutt'altro

Io non capisco se sei permaloso o vanitoso, credi che sia l'unico che non comprende il napoletano? Non è questione di avercela con i napoletani o cose del genere, ma è proprio una lingua che molti non capiscono.

Link al commento
https://melius.club/topic/8205-proverbi/page/4/#findComment-456144
Condividi su altri siti

Chi va in 'eto col cueo che spissa, se alsa col deo che spussa.

(ovvero, colui che si corica essendo affetto da prurito perineale, si desterà  al mattino successivo con un dito maleodorante..  - La sapida fecalità del proverbio, utilissima per la sua memorizzazione e diffusione virale molto già secoli prima del web, è in realtà un monito a non trascurare nulla finché le cose non siano fatte per bene , perché altrimenti gli effetti si vedono. E si sentono... 😁)

Link al commento
https://melius.club/topic/8205-proverbi/page/4/#findComment-456221
Condividi su altri siti

"a stà se seca, a'nda se leca"

letteralmente "a stare si secca ad andare si lecca ", intendendo "se stai fermo (a casa, se non ti muovi) non ottieni niente, se vai (esci, ti muovi) ottieni;  oppure sinteticamente: "meglio leccare che restare a bocca asciutta".

Ma, come sempre, in dialetto rende molto meglio

Link al commento
https://melius.club/topic/8205-proverbi/page/4/#findComment-456226
Condividi su altri siti




  • Badge Recenti

    • Badge del Vinile Oro
      Discopersempre2
      Discopersempre2 ha ottenuto un badge
      Badge del Vinile Oro
    • Contenuti Utili
      regioweb
      regioweb ha ottenuto un badge
      Contenuti Utili
    • Contenuti Utili
      Felis
      Felis ha ottenuto un badge
      Contenuti Utili
    • Contenuti Utili
      Lolparpit
      Lolparpit ha ottenuto un badge
      Contenuti Utili
    • Reputazione
      Napoli
      Napoli ha ottenuto un badge
      Reputazione
  • Notizie

×
×
  • Crea Nuovo...