Vai al contenuto
Melius Club

Proverbi


Guru

Messaggi raccomandati

Il 10/5/2022 at 10:11, Schelefetris ha scritto:

semu muru cu  muru cu spitali . che tradotto perde ogni senso: abbiamo un muro in comune con l'ospedale

"facimm' casa e puteca ncopp' 'o spitale" 🙂

PS non ho mai capito perchè in napoletano si vada ncoppa (che vuol dire sopra, ma in questo caso significa "su, verso l'ospedale" e non all'ospedale, probabilmente vi era l'idea di ascesa verso un luogo elevato

Link al commento
https://melius.club/topic/8205-proverbi/page/7/#findComment-457714
Condividi su altri siti

29 minuti fa, Schelefetris ha scritto:

pesso voi napoletanesi 😄  usate l' 'ncopp  come moto stato/di/a/da/per luogo 

l'inta noto si usa in modo più introspettivo 😄 

ncoppa significa sopra, in generale. Però in altri casi indica la posizione elevata. Abitare " 'ncopp' o Vommero" significa abitare nel quartiere del Vomero, posto sulla collina, in posizione elevata rispetto a chi parla. Tuttavia "Rafele fatica 'ncopp' 'o spitale" significa che Raffaele lavora presso l'ospedale, non necessariamente come antennista o nel rifacimento dei tetti. 🙂 misteri della lingua. In passato gli ospedali erano in posizione elevata per godere di migliore areazione, per le malattie respiratorie e infettive (Cotugno, Zona Ospedaliera, Frullone, Monaldi, sono tutti posti in posizione sopraelevata rispetto al centro storico. Potrebbe essere questa l'origine del modo di dire...

Link al commento
https://melius.club/topic/8205-proverbi/page/7/#findComment-457901
Condividi su altri siti

10 ore fa, Martin ha scritto:

scendo giù-Napoli". Quel "giù" era come un cazzotto che i flatland incassavano con stile..

😀 non so se vi è sempre un intento di voler marcare una differenza di valore. Un popolano del centro storico va " abbascio 'a Marina", in fondo verso via Marina, dove sono i moli, credo che sia più una indicazione topografica e ...altimetrica che di valore.

Link al commento
https://melius.club/topic/8205-proverbi/page/7/#findComment-458356
Condividi su altri siti

17 ore fa, melos62 ha scritto:

(relativismo morale e sue applicazioni alla sfera degli interessi sessuali ed economici)

Questo si potrebbe travisare e riferire in una qualche maniera nella sfera sessuale, ma così non è: "a balar in ti linsoj ad chiator as fa ben" A ballare nelle lenzuola degli altri si fa bene. Il senso però è che, troppo comodo prendersi meriti di altri.  

Link al commento
https://melius.club/topic/8205-proverbi/page/7/#findComment-458412
Condividi su altri siti




  • Badge Recenti

    • Membro Attivo
      simo15
      simo15 ha ottenuto un badge
      Membro Attivo
    • Ottimi Contenuti
      Paky33
      Paky33 ha ottenuto un badge
      Ottimi Contenuti
    • Membro Attivo
      Oscar
      Oscar ha ottenuto un badge
      Membro Attivo
    • Badge del Vinile Verde
      jackreacher
      jackreacher ha ottenuto un badge
      Badge del Vinile Verde
    • Contenuti Utili
      Sognatore
      Sognatore ha ottenuto un badge
      Contenuti Utili
  • Notizie

  • KnuKonceptz

    Kord Ultra Flex speakers cable

    Rame OFC 294 fili 12 AWG

    61dl-KzQaFL._SL1200_.jpg

  • 36 Diffusori significativi degli anni ‘70

    1. 1. Quali tra questi diffusori degli anni '70 ritieni più significativi?


      • Acoustic Research AR-10π
      • Acoustic Research AR-9
      • Allison One
      • B&W DM6
      • BBC LS3/5a
      • Dahlquist DQ10
      • Decibel 360 Modus
      • ESS AM-T 1B
      • IMF TLS 80
      • JBL L300 Summit
      • Jensen Model 15 Serenata
      • KEF 105 Reference
      • Linn Isobarik
      • Magnepan Magneplanar SMG
      • Magnepan Magneplanar Tympani 1
      • Philips RH545 MFB Studio
      • RCF BR40 & BR55
      • Snell Type A
      • Technics SB-10000
      • Yamaha NS-1000M

×
×
  • Crea Nuovo...