Guru Inviato 11 Febbraio Condividi Inviato 11 Febbraio 17 ore fa, bastiano ha scritto: barza saggia modenese Grande la nostra saggezza contadina! Di dove sei? Io della bassa. Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1433414 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Guru Inviato 11 Febbraio Condividi Inviato 11 Febbraio 10 ore fa, Martin ha scritto: "MaiàL ... c'ag viéna al càncher a quel c'la invntà al prim..." C'è anche la variante indirizzata ad una persona, ma senza cattiveria: "C'at vegna ("gnis" per chi vuole usare il congiuntivo) un cancar in dal bus dal..." Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1433423 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Martin Inviato 11 Febbraio Condividi Inviato 11 Febbraio 4 minuti fa, Guru ha scritto: "C'at vegna ("gnis" per chi vuole usare il congiuntivo) un cancar in dal bus dal..." Ne avevo sentito un elegante versione toscana quando lavoravo con sede a Firenze: "...Ti (o gli) pigliasse i'cancricculo" detto proprio così, col la liason fonetica: "cancricculo". Un malanno appositamente confezionato per gli anatemi.... 1 Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1433436 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
bastiano Inviato 11 Febbraio Condividi Inviato 11 Febbraio @Guru son de Padova, ciò ma mi piacciono i dialetti 1 Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1433533 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Guru Inviato 11 Febbraio Condividi Inviato 11 Febbraio @bastiano Ah sì, scusa, adesso ti ho messo a fuoco. Ricordo la tua battaglia legale Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1433779 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
analogico_09 Inviato 11 Febbraio Condividi Inviato 11 Febbraio Abruzzese, difficile da scrivere e da capire dalla pronuncia stretta...provo a tradurre- Le vocali tra parentesi non vanno assolutamente pronunciate T(e) pozz(e)n(o) accit(e) a ti mamm(e)t(a) i patr(e) t (o) questa si intuisce facilmente... T(i) pozza coll i capjarc... ( questa filmuniea è più tosta e "fantasiosa... "è un mezzo film.., bisogna tradurre figurativamente con :"mentre rientri in casa ti possa cadere addosso, in testa, sul collo secondo l'accezione più sofisticata e sadica ... il capo d'arco in pietra o in marmo delle porte di una volta... Ecco.., tipo l'arco di questa porta... 😂 Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1433817 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
analogico_09 Inviato 11 Febbraio Condividi Inviato 11 Febbraio Addù va' n' rrvì... Quando uno e incerto e inconcludente (lettereralmente: da dove vai non rivieni) Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1433824 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
bastiano Inviato 11 Febbraio Condividi Inviato 11 Febbraio 56 minuti fa, Guru ha scritto: @bastiano Ah sì, scusa, adesso ti ho messo a fuoco. Ricordo la tua battaglia legale Ciao!!! non solo per quello spero! Questa la mia sala HT che mi sono regalato ( ! Con 500h di lavoro) dopo averne fatte per altri per 35Y 2 Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1433843 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Martin Inviato 11 Febbraio Condividi Inviato 11 Febbraio 5 ore fa, analogico_09 ha scritto: Abruzzese, difficile da scrivere e da capire dalla pronuncia stretta.. Sono appassionato di parlate regionali, uno dei miei vezzi giovanili era riuscire - con l'assistenza di qualche madrelingua - a pronunciare qualche frase completa e dotata di senso in modo indistinguibile dai nativi. Due sono gli ossi-duri che non sono riuscito ad affrontare: Abbruzzese e genovese. Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1434125 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Martin Inviato 11 Febbraio Condividi Inviato 11 Febbraio 5 ore fa, analogico_09 ha scritto: secondo l'accezione più sofisticata e sadica ... il capo d'arco in pietra o in marmo delle porte di una volta... raffinatissima anche perché prodromica al collasso dell'arco con successivo crollo della parete sovrastante 1 Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1434129 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
analogico_09 Inviato 11 Febbraio Condividi Inviato 11 Febbraio 2 ore fa, Martin ha scritto: raffinatissima anche perché prodromica al collasso dell'arco con successivo crollo della parete sovrastante Praticamente un terremoto che poi quelle zone aquilane sono molto sismiche, purtroppo. Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1434247 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
analogico_09 Inviato 11 Febbraio Condividi Inviato 11 Febbraio 3 ore fa, Martin ha scritto: Sono appassionato di parlate regionali, uno dei miei vezzi giovanili era riuscire - con l'assistenza di qualche madrelingua - a pronunciare qualche frase completa e dotata di senso in modo indistinguibile dai nativi. Due sono gli ossi-duri che non sono riuscito ad affrontare: Abbruzzese e genovese. Embè, l'abbruzzese è un dialetto tosto come le cocce degli abitanti, quello genovese è tirchio quindi spreca poche parole e diventa più ermetico... Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1434248 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
appecundria Inviato 12 Febbraio Autore Condividi Inviato 12 Febbraio Sei proprio 'nu cazz' arravugliato â fronna. Traducibile in: uomo inutile, da poco. Locuzione usata dalle donne verso gli uomini, con riferimento alla foglia a volte dipinta sui genitali maschili nei quadri. Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1434299 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
appecundria Inviato 12 Febbraio Autore Condividi Inviato 12 Febbraio T'ammeretave 'a croce ggià 'a paricchio. Evidente doppio senso tra la croce di cavaliere e la croce strumento di morte. Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1434329 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
hfasci Inviato 12 Febbraio Condividi Inviato 12 Febbraio L’è mej un usell in man che cent che vula Non so se già detta ma non ho tempo di leggerle tutte. 1 Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1434469 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Panurge Inviato 12 Febbraio Condividi Inviato 12 Febbraio Quand c'la mexda la munta a scagn, la spusa e fa dagn. Quando lo sterco sale sopra lo sgabello puzza e fa danni. Fine metafora sulle persone con pessime inclinazioni che arrivano a posizioni di potere. Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1434476 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Oscar56 Inviato 13 Febbraio Condividi Inviato 13 Febbraio chel'e ta stopael quello li ti stoppava nel senso ti riempiva, si dice a chi avanzava piccolissime porzioni di cibo dopo un'abbuffata. Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1435548 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Questo è un messaggio popolare. Martin Inviato 13 Febbraio Questo è un messaggio popolare. Condividi Inviato 13 Febbraio Il 12/02/2025 at 12:04, Panurge ha scritto: Fine metafora sulle persone con pessime inclinazioni che arrivano a posizioni di potere. Un proberbio sino-bellunese (è quasi totalmente monosillabico) sull'effetto corruttivo del potere: "pì-se-va-su, pì-se-mostra-l'cul" P.S. Lo capii da adulto-maturo. Da giovincello il proverbio rievocava in me solo Laura Antonelli e la scena della scala in "Malizia"... 3 Link al commento https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1435645 Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Messaggi raccomandati