Vai al contenuto
Melius Club

Espressioni colorite in lingua locale


Messaggi raccomandati

10 ore fa, Martin ha scritto:

"MaiàL ... c'ag viéna al càncher a quel c'la invntà al prim..."

C'è anche la variante indirizzata ad una persona, ma senza cattiveria: "C'at vegna ("gnis" per chi vuole usare il congiuntivo) un cancar in dal bus dal..."

Link al commento
https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1433423
Condividi su altri siti

4 minuti fa, Guru ha scritto:

"C'at vegna ("gnis" per chi vuole usare il congiuntivo) un cancar in dal bus dal..."

Ne avevo sentito un elegante versione toscana quando lavoravo con sede a Firenze: "...Ti (o gli) pigliasse i'cancricculo" detto proprio così, col la liason fonetica: "cancricculo". Un malanno appositamente confezionato per gli anatemi.... :classic_biggrin:

  • Haha 1
Link al commento
https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1433436
Condividi su altri siti

analogico_09

Abruzzese, difficile da scrivere e da capire dalla pronuncia stretta...provo a tradurre- Le vocali tra parentesi non vanno assolutamente pronunciate

T(e) pozz(e)n(o) accit(e) a ti mamm(e)t(a) i patr(e) t (o)
 questa si intuisce facilmente... 

 

T(i) pozza coll i capjarc...  (

questa filmuniea è più tosta e "fantasiosa... "è un mezzo film.., bisogna tradurre figurativamente con :"mentre rientri in casa ti possa cadere addosso, in testa, sul collo secondo l'accezione più sofisticata e sadica ...  :classic_unsure:  :classic_biggrin:  il capo d'arco in pietra o in marmo delle porte  di una volta...

 

Ecco.., tipo l'arco di questa porta... 😂

54176971844_901678f6a8_b.jpg

 

 

Link al commento
https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1433817
Condividi su altri siti

56 minuti fa, Guru ha scritto:

@bastiano Ah sì, scusa, adesso ti ho messo a fuoco. Ricordo la tua battaglia legale 

Ciao!!!
non solo per quello spero!
Questa la mia sala HT che mi sono regalato ( ! Con 500h di lavoro) dopo averne fatte per altri per 35Y
 

IMG_2978.jpeg

  • Melius 2
Link al commento
https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1433843
Condividi su altri siti

5 ore fa, analogico_09 ha scritto:

Abruzzese, difficile da scrivere e da capire dalla pronuncia stretta..

Sono appassionato di parlate regionali, uno dei miei vezzi giovanili era riuscire - con l'assistenza di qualche madrelingua - a pronunciare qualche frase completa e dotata di senso in modo indistinguibile dai nativi.  Due sono gli ossi-duri che non sono riuscito ad affrontare: Abbruzzese e genovese. :classic_biggrin:

Link al commento
https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1434125
Condividi su altri siti

5 ore fa, analogico_09 ha scritto:

secondo l'accezione più sofisticata e sadica ...  :classic_unsure:  :classic_biggrin:  il capo d'arco in pietra o in marmo delle porte  di una volta...

raffinatissima anche perché prodromica al collasso dell'arco con successivo crollo della parete sovrastante :classic_biggrin:

  • Haha 1
Link al commento
https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1434129
Condividi su altri siti

analogico_09
3 ore fa, Martin ha scritto:

Sono appassionato di parlate regionali, uno dei miei vezzi giovanili era riuscire - con l'assistenza di qualche madrelingua - a pronunciare qualche frase completa e dotata di senso in modo indistinguibile dai nativi.  Due sono gli ossi-duri che non sono riuscito ad affrontare: Abbruzzese e genovese. :classic_biggrin:

 

 

Embè, l'abbruzzese è un dialetto tosto come le cocce degli abitanti, quello genovese è tirchio quindi spreca poche parole e diventa più ermetico...  :classic_wink:

Link al commento
https://melius.club/topic/23746-espressioni-colorite-in-lingua-locale/page/13/#findComment-1434248
Condividi su altri siti


×
×
  • Crea Nuovo...